close


Porque andas creyendo en otros,Esos que no quieren verme,A tu lado y sin razón de ser
Que andan diciendo mentiras,Para poder separarnos,Y arruinar este querer
為什麼妳總是相信者著其他人,那些不想見我,在妳身旁,也沒有如此立場的人。
那些說著謊言,為了將我們分開、並摧毀這份愛的人。

Porque andas creyendo en otros,Y perdiendo tu confianza,Ésa que recuperé una vez
Mis errores fueron pocos,Tus perdones fueron muchos,Nunca quise serte infiel
為什麼妳總是相信著其他人,而失去了妳的信心,那份曾經再度找回的信心,
我犯的過錯如此之少,妳的寬容是如此之多,而我從來沒有想要對你不忠。


Hasta que vuelvas conmigo,No daré la media vuelta
直到妳跟我回來,我將不會轉身而去。

Hasta que tú te des cuenta,Que la vida doy contigo,Que también te equivocaste
El culpable es el cariño
直到妳發覺,那些我們在在一起的日子、發覺妳也是會犯錯。而那犯錯的人卻是彼此的最愛。
Hasta que vuelvas conmigo,No daré la media vuelta
直到妳跟我回來,我將不會轉身而去。

Hasta que tú te des cuenta,Que este corazón herido,No querrá sentir las horas,
Cuando sepa que te has ido
直到妳發覺,這顆被傷透了的心不願再忍受這樣的日子,當心中明瞭妳已然離開。


Porque andas creyendo en otros,Es que a caso mis palabras,Son amargas en tu boca y en tu piel
為什麼妳總是相信著其他人,是因為我的那些話語,在妳口中、在妳的身上是如此的苦澀。
Ponle crédito a la angustia,Ponle peso a la balanza,Muéstrame lo que es la fé
但給那憂傷些許信心,給那天秤些許重量,告訴我,那是彼此的信念。接副歌~
arrow
arrow
    全站熱搜

    vivi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()